Las mujeres del Art Nouveau y Alfons Mucha

 

sadfd

“Sus carteles de mujeres sensuales contagiaron un estilo nuevo a la pintura, la arquitectura y la decoración. Los nazis lo persiguieron y los soviéticos ocultaron su legado”.

“Un arte nuevo: el creador checo Alphonse Mucha revolucionó el arte de fin del siglo XIX y principios del XX con sus carteles de mujeres seductoras y su estética sensual y oriental”Por Fátima Uribarri

rrrrrr

 “His posters of sensual women brought a new style to painting, architecture and decoration, the Nazis persecuted him and the Soviets hid his legacy.”

“A new art: the Czech creator Alphonse Mucha revolutionized the art of the late nineteenth and early twentieth centuries with his posters of seductive women and their sensual and oriental aesthetics” By Fátima Uribarri

mucha_alphonse_1gggggg

 

Alfons Mucha fue un pintor y artista decorativo checo, ampliamente reconocido por ser uno de los máximos exponentes del Art Nouveau.

La estética de las ilustraciones de Mucha se basa en mujeres de larguísimos cabellos, vestidas con túnicas o vestidos largos y sugerentes llenos de pliegues y drapeados y adornadas con coloridas flores. Son ilustraciones de formas redondeadas, muy coloridas y llenas de elementos naturales como flores, lianas…

Utiliza también el exotismo, y varias de sus imágenes nos muestran a mujeres sensuales. Algunas pueden llevar prendas inspiradas en kimonos asiáticos, o que recuerden a la indumentaria árabe.

Times of the Day, 1900, Alphonse Mucha

Alfons Mucha was a Czech painter and decorative artist, widely recognized for being one of the greatest exponents of Art Nouveau.

The aesthetics of Mucha’s illustrations are based on women of very long hair, dressed in long and suggestive robes and dresses full of folds and drapes and adorned with colorful flowers. They are illustrations of rounded shapes, very colorful and full of natural elements such as flowers, lianas …

He also uses exoticism, and several of his images show us sensual women. Some may wear garments inspired by Asian kimonos.

trtertergtrt

Encontramos también inspiración en la indumentaria y mosaicos bizantinos, y en las ilustraciones suelen aparecer motivos geométricos formados por teselas.

Otra de las características mostradas en el art nouveau o modernismo (corriente de la cual Mucha es uno de los mayores representantes) es la ausencia de realismo en algunos casos. Aparecen formas estilizadas, pictóricas. Con la pintura y la ilustración se busca evocar la realidad de una manera fantástica, no representarla tal cual es.

Personalmente, es uno de mis ilustradores preferidos. Representa a una mujer sensual pero no explícita, romántica y exótica y sus ilustraciones están cargadas de colorido y hermosas plantas y flores.

1fe4e86fb9e45a3b59892fbd12553312

Savonnerie_de_bagnolet_Alfons_Mucha

We also find inspiration in Byzantine clothing and mosaics, and in the illustrations tend to appear geometric motifs formed by tesserae.
Another feature shown in art nouveau or modernism (current of which Mucha is one of the largest representatives) is the absence of realism in some cases. Stylized, pictorial forms appear. With painting and illustration we seek to evoke reality in a fantastic way, not to represent it as it is.

Personally, he is one of my favorite illustrators. It represents a sensual but not explicit, romantic and exotic woman and her illustrations are loaded with colorful and beautiful plants and flowers.

grgrt

“Era el día de Navidad. Alphonse Mucha corregía pruebas en la imprenta: estaba solo. Por eso fue él quien atendió a la actriz Sarah Bernhardt, ‘la divina Sarah’: no le gustaba el cartel que anunciaba la obra teatral ‘Gismonda’. Quería cambiarlo.
A Alphonse mucha le entró pánico: era imposible localizar a nadie. Decidió jugársela, pintarlo él. La actriz reaccionó como la gran diva que era, de manera desmesurada: el cartel le entusiasmó. Ese chico era un genio, y ella, que además de artista era una experta propagandista de sí misma, lo contrató en exclusiva por seis años.

Además de más carteles, Alphonse Mucha -que hasta entonces era un humilde ilustrador checo abriéndose camino en París- se encargó de diseñar el vestuario y la escenografía de las obras de la compañía teatral de la Bernhardt.”

0653f592ab01b263424e9d2deeb012fd

“Aquel cartel fue su catapulta. El 1 de enero de 1895, su particular visión de Gismonda empapeló las calles de París. Las copias de ese primer affiche se convirtieron en piezas de coleccionista: las arrancaban por la noche.
Parece que había un deseo latente de una nueva estética y Mucha lo destapó, hizo lo que el público quería ver. «La gente era feliz de poder saciar su sed de belleza en una nueva fuente», escribió el artista checo.
«Gustó tanto porque era muy fresco visualmente, utilizaba los colores de una manera distinta y elongaba la figura que, además, quedaba dignificada, muy bella», explica Tomoko Sato, comisaria de la exposición Alphonse Mucha, que mostrará 200 de sus obras en el palacio de Gaviria en Madrid.”

bbb869e6a662de3a8b8446268977619b06e533694917360491288621cf504658

“It was Christmas Day, Alphonse Mucha was correcting proofs in the printing press: he was alone, so it was he who attended the actress Sarah Bernhardt, ‘the divine Sarah’: she did not like the poster that announced the play ‘Gismonda’. She wanted to change it.
Alphonse was very panicked: it was impossible to locate anyone. He decided paint it himself. The actress reacted as the great diva that was, in an excessive way: she loved the poster so much. That boy was a genius, and she, who in addition to being an artist was an expert propagandist of herself, hired him exclusively for six years.
In addition to more posters, Alphonse Mucha, who until then was a humble Czech illustrator making his way in Paris, was responsible for designing the costumes and set design of the Bernhardt theater company.”

818d56bfedc184875dadb31ac461409e

“That poster was his catapult. On January 1, 1895, his particular vision of Gismonda papered the streets of Paris. The copies of that first affiche turned into collector’s pieces: they were torn off at night.
It seems that there was a latent desire for a new aesthetic and Mucha uncovered it, did what the public wanted to see. “People were happy to be able to quench their thirst for beauty in a new source,” wrote the Czech artist.
“He liked it so much because he was so fresh visually, he used the colors in a different way and lengthened the figure that was also dignified, very beautiful,” explains Tomoko Sato, curator of the exhibition Alphonse Mucha, who will show 200 of his works in the Palace of Gaviria in Madrid.”

fdda34884cbf3652c1fdcc5d9f6a4ff3

“Produjo pinturas, carteles, lámparas, alfombras, decora-dos teatrales… Realizó también una obra dedicada al padrenuestro. Mucha era masón, nacionalista checo y muy aficionado al esoterismo.”

untitleda6e44df27b7bcd9bae3503a9aac7b7c1

“He produced paintings, posters, lamps, carpets, theatrical sets … He also made a work dedicated to the Our Father. Mucha was a Mason, a Czech nationalist and very fond of esotericism.”

simonblog134fe23f225f11c5787db830cb4a1ced8

“Ferviente nacionalista checo, diseñó los primeros billetes de su país. Cuando los alemanes entraron en Praga, lo arrestó la Gestapo” Fuente: http://www.xlsemanal.com/conocer/arte/20171006/alphonse-mucha-triunfo-las-muchachas-flor.html

 

“Fervent Czech nationalist, he designed the first banknotes of his country. When the Germans entered Prague, he was arrested by the Gestapo. ” From: http://www.xlsemanal.com/conocer/arte/20171006/alphonse-mucha-triunfo-las-muchachas-flor.html

 

ok1

 

 

Fotos vía Pinterest y google images, información vía: Wikipedia, apuntes de clase. http://www.xlsemanal.com/conocer/arte/20171006/alphonse-mucha-triunfo-las-muchachas-flor.html

 

 


3 respuestas a “Las mujeres del Art Nouveau y Alfons Mucha

Los comentarios están cerrados.