Elegancia y magnetismo que no implican gastar mucho (ni pasar frío)

Cuando me invitan a un evento en invierno me visualizo a mí misma con un vestido precioso…. que no pega ni con cola con las mil capas de abrigo, medias opacas etc que me tocará llevar para no congelarme. Pero hay otras opciones. A continuación, hago una recopilación de propuestas para eventos de invierno: bodas, bautizos, fiestas varias…Todas tienen en común que están pensadas para no pasar frío por un lado, y que reciclan el mayor número posible de prendas que ya tengamos por otro. Mejor primero reinventar que comprar.

Elegance and magnetism does not imply spending a lot of money (or to freeze)

When they invite me to an event in winter I see myself with a beautiful dress … that does not match with the thousand layers of coats, opaque tights etc that I will have to wear to avoid the cold. But there are other options. In the following post, I will make a list of proposals for winter events: weddings, baptisms, various parties …
All of them have in common that they are designed to be cozy and warm on one hand, and to recycle as many clothes as we already have on another. Better reinventing than buying!

1. Pantalones, pero no unos cualquiera.

1. Wear trousers, but not just any. 

 

 

Esos pantalones formales que forman parte de casi todo fondo de armario que se precie. Reservados para el trabajo, entrevistas etc.. De un tono lo más neutro posible. Sí, esos chinos o pantalones de traje beige, negros o grises que en sí son más sosos que ellos solos y que es raro visualizar llevando a una fiesta.

Cuando se dice de llevar pantalones a una boda, cualquiera imagina los típicos pantalones de satén o terciopelo elegantes.

Pero con los típicos pantalones de fondo de armario se puede hacer un buen apaño, si se saben combinar bien. Así, una vez más, reducimos la necesidad de comprar algo que (lo más probable) no volvamos a ponernos muchas más veces.

Y para darles algo de vida, la clave está en la parte superior del conjunto y en los accesorios. Una buena opción es un body brillante o colorido en la parte superior, combinado con una chaqueta de traje de estilo más festivo. Los bodys tipo lencero son otra opción dependiendo de la fiesta a la que vaya a llevarse (si es algo formal, mejor no).

También las chaquetas de traje con un diseño original (lazos, chaqueta cruzada, chaqueta capa…) combinan bien y le añaden estilo a estos sencillos pantalones.

Y respecto a los accesorios, dada la sencillez del pantalón sería buena idea algo más atrevido. Unos pendientes largos, un tocado antiguo, un turbante, una diadema brillante…

Y lo mejor, llevando pantalones se pasa muchísimo menos frío que llevando una falda y medias.

I’m talking about those formal trousers that are part of almost any wardrobe essentials.  Reserved for work, interviews, etc. The color as neutral as possible. Yes, those suit pants; beige, black or gray that are so plain and boring that we don’t imagine to wear them to a party. When it is said to wear pants to a wedding, anyone imagines the typical elegant satin or velvet pants. But with this basic pants you can create a nice outfit, if you know how to combine them well. Thus, once again, we reduce the need to buy something that (most likely) we won’t wear ever again. 

To add something interesting, the key is in the upper part of the look and in the accessories. A good option is a bright or colorful body at the top, combined with a more festive style suit jacket. The lingerie type bodys are another option depending on the event you are going to attend to (if it is formal, better to avoid lingerie type clothes).
Also suit jackets with an original design combine well and add style to these simple pants.
And regarding the accessories, given the simplicity of the pants would be a good idea something more daring. Some long earrings, a vintage headpiece, a turban, a shiny headband …
And the best, wearing pants is much less cold than wearing a skirt. 

 

2. Camisa blanca

2. White shirt

 

 

Otro clásico de fondo de armario. En este caso, da muchísimo juego.

En primer lugar, está la idea de llevarla (siempre mejor por dentro) con una falda a media pierna o falda larga del todo; lo que en invierno puede ser muy agradecido. En este caso, la falda podría ser de tonos más vivos como rojo, verde esmeralda e incluso metalizados.  Collares llamativos combinan bien con la sencillez de la camisa a su vez.

Otra idea para la camisa distinta a la anterior es la de llevarla con un aire más sencillo y decididamente cómodo para cualquier evento: con una pajarita al cuello, lazo o incluso un pañuelo vistoso. Dando protagonismo a este accesorio, la parte de abajo pueden ser una falda muy sencilla o incluso unos pantalones neutros. Un detalle como un cinturón dorado o un bolso de un color bonito pueden ser el toque final.

Y la última opción es ir en traje masculino: pantalón, camisa blanca, chaqueta de traje y pajarita. El contraste podría estar (dependiendo de los gustos de cada quién) en unos zapatos más llamativos, unos pendientes vistosos o unos labios rojos. Ésta es desde luego una idea perfecta para no pasar frío e ir cómoda todo el evento.

 

Another classic wardrobe bassic with a lot of possible combinations. 
In the first place, there is the idea of ​​wearing it (always better inside the pant) with a midi or long skirt; what in winter can be better than a short one. In this case, the skirt could be more vivid in a color such as red, emerald green and even metallic. Tribal, huge necklaces combine well with the simplicity of it all, if they are your style. 
Another idea for the shirt other than the previous one is to wear it with a simple and elegant touch of timeless style: with a bow tie around the neck or even a colorful handkerchief. This accesory would be the key of the look, so the bottom can be a very simple skirt or even neutral pants. A detail like a golden belt or a nice cluths can be the final touch.
And the last option is to go in a masculine suit: pants, white shirt, suit jacket and bow tie. The contrast could be in some more striking shoes, bright earrings or red lips. This is of course a perfect idea to not be cold and comfortable throughout the event.

 

3. En los complementos está la clave

3. The key is in the accesories

 

Un vestido de lo más soso, formal o sencillo o quizás un vestido precioso pero con el que pasamos un frío horrible puede cambiar totalmente con un par de añadidos aquí y allá.

Un tocado, sombrero o turbante combinado en color y texturas con una estola invernal y guantes a conjunto. Es la combinación perfecta para darle gracia a algún vestido olvidado y a la vez, ¡evitar congelarnos!

Yo dejo estas tres ideas que considero bastante útiles pero utilizando la misma base de reinventar cualquier cosa que ya tuviéramos pueden surgir sin duda alguna mil más. Y como último consejo, para los accesorios etc… Podéis echar un vistazo en las tiendas, pero recomiendo lo primero buscar en wallapop y chicfy. Se pueden encontrar cosas a muy buen precio de personas que lo tienen pero no le dan uso, y posteriormente intentar vender nuestra ropa después del evento. También hay páginas de alquiler de ropa y accesorios, porque como ya he dicho para un evento único no creo que merezca demasiado la pena comprar algo a lo que no se le va a dar más uso, ¿verdad?

 

The most borring dress can change completely with a couple of additions here and there.
A headpiece, hat or turban combined in color and textures with a winter stole and elegant gloves. It is the perfect mix to give grace to some forgotten dress and at the same time, avoid freezing once more!
So I shared these three ideas that I consider quite useful, but using the same base of reinventing anything we already have, there can be a thousand more. And as a last advice, for buying the accessories etc … You can have a look at the stores, but I recommend you first look at “wallapop” and “chicfy” or any other second hand clothes app or website. You can find things at a very good price from people who have them but don’t use them, and later try to sell our clothes after the event. There are also clothes rental page. Be creative!  Because, as I said, for a single event, it isn’t worth the trouble to buy something that is not going to be used anymore, right?

 

Links:

https://modaimpactopositivo.com/

www.wallapop.com

www.sheinside.com

www.romwe.com

www.elcorteingles.es

https://www.chicfy.com/mujer

Oxfam Segunda Oportunidad

www.atodoconfetti.com

https://www.missdiy.es/diy-como-hacer-una-pajarita-para-chicas/

 

Las imágenes no son mías, han sido compartidas a través de los enlaces indicados para adquirir las prendas y pertenecen a sus respectivos autores.

The images are not mine, they have been shared through the links indicated to acquire the clothes and belong to their respective owners.